語学界に一大金字塔建立! 翻訳界、産業界、教育界、学界、久しく待望の電子書籍「和英やまと言葉発想辞典ー全8巻」ワード及びPDF版、各3800余ページ、遂に発行! 発売は、DL-MARKET株式会社! 全8巻、一部がダウンロード自由!

【マリッジリング(結婚指輪):メンズ】18Kイエローゴールドリング※ホーニング加工 KSIMA-005M ※4週間前後でお届け:AVALANCHE GOLD&JEWELRY - ae035

2019-05-02

【マリッジリング(結婚指輪):メンズ】
18Kイエローゴールド
リング※ホーニング加工
KSIMA-005M
※4週間前後でお届け
コメント
多くのご要望を頂いていたブライダルジュエリー。一生に一度の大切な贈り物だからこそ普段のファッションと合わせやすいデザインはもちろん、クオリティにもこだわり抜き、アヴァランチならではの豊富なバリエーションを取り揃えました。


その他のブライダルジュエリーはコチラ

加工について
金属の表面に、無数の微細な凸凹を付けて光沢を抑える、ホーニング仕上げのリングです。マットな質感の控えめな輝きが、シックで落ち着いた大人の雰囲気を演出します。日常からフォーマルまで、シーンを選ばずに身に着けられるのも魅力です。
鍛造について
こちらのリングは特殊な手法で製造する鍛造リングになります。鍛造リングの特徴は、一般的な鋳造リングに比べて密度、強度が非常に高いため、傷が付きづらく、変形もしにくいので、一生もののブライダルジュエリーにおすすめです。
素材
18K イエローゴールド
-----
サイズ
13号〜20号
※ご注文決済画面の備考欄にご希望のサイズのご記入をお願い致します。

※20号以上も作成可能ですが、その場合お見積もりが必要になりますので、お見積もり額が確定次第、お客様にご連絡致します。(お見積もりは通常1週間から10日前後お時間を頂いております)
刻印について
リング内側への刻印を無料で承っております。ご希望の場合ご注文決済画面の備考欄に詳細のご記入をお願い致します。
※英数字 10文字まで
納期について
オーダーメイド商品の為、完成まで 4週間前後頂きます。
備考
定期的なお手入れを行う事により、ご購入時の輝きが保たれます。お手入れ方法に関しては"アフターメンテナンス"をご覧下さい。
注文内容の変更・キャンセルについて
オーダーメイドはお客様だけの世界に一つの商品の為、キャンセルはお受け致しかねます。その為、全額前金制となります。
カテゴリ
リング


 

「特許英文 -贈呈の辞

日本工業語学協会 出版部

「プレゼントコーナー」

第40回プレゼント

特許英文 文章家への道(2)

日本工業語学協会では、本日(2011/09/10)、上記の電子本ファイルの無料提供を行いますので御活用下さい。

◎ 当「プレゼントコーナー」における電子本ファイルの無料提供は、今回の第40回をもちまして一先ず終了とさせて頂きます。皆様の日頃の御利用、御愛読を心より感謝申し上げております。

◎ 当協会は、電子書籍の発行のみを行い、発売は、どこか既成の出版社に依頼する方針を立てています。したがいまして、「和英やまと言葉発想辞典」は、本日現在、発売までに多少のお時間を頂くことになりますこと、御了解のほど、お願い申し上げます。

上記ワードファイルは、ブログ内のリンクからダウンロードできますが、ブログ、つまりHTML形式では閲覧できません。

なお、本サイトの記事および音声データのダウンロードは、御自由ですが、著作権は留保されていますので、コピーして第三者に渡すことは、御遠慮下さい。もし、掲載ファイルが欲しい方があれば、本サイトの存在を知らせて上げて下さい。

2011年9月10日

日本工業語学協会 会長 岡地 榮

「特許英文 文章家への道(1)」-贈呈の辞

日本工業語学協会 出版部

「プレゼントコーナー」

第39回プレゼント

「特許英文 文章家への道(1)」

日本工業語学協会では、本日(2011/09/03)、上記の電子本ファイルの無料提供を行いますので御活用下さい。

当協会は、電子書籍の発行のみを行い、発売は、どこか既成の出版社に依頼する方針を立てています。したがいまして、「和英やまと言葉発想辞典」は、本日現在、発売までに多少のお時間を頂くことになりますこと、御了解のほど、お願い申し上げます。

上記ワードファイルは、ブログ内のリンクからダウンロードできますが、ブログ、つまりHTML形式では閲覧できません。

なお、本サイトの記事および音声データのダウンロードは、御自由ですが、著作権は留保されていますので、コピーして第三者に渡すことは、御遠慮下さい。もし、掲載ファイルが欲しい方があれば、本サイトの存在を知らせて上げて下さい。

2011年9月3日

日本工業語学協会 会長 岡地 榮

「逆順の考察」-贈呈の辞

日本工業語学協会 出版部

「プレゼントコーナー」

第38回プレゼント

「逆順の考察

日本工業語学協会では、本日(2011/08/20)、上記の電子本ファイルの無料提供を行いますので御活用下さい。

当協会は、電子書籍の発行のみを行い、発売は、どこか既成の出版社に依頼する方針を立てています。したがいまして、「和英やまと言葉発想辞典」は、本日現在、発売までに多少のお時間を頂くことになりますこと、御了解のほど、お願い申し上げます。

上記ワードファイルは、ブログ内のリンクからダウンロードできますが、ブログ、つまりHTML形式では閲覧できません。

なお、本サイトの記事および音声データのダウンロードは、御自由ですが、著作権は留保されていますので、コピーして第三者に渡すことは、御遠慮下さい。もし、掲載ファイルが欲しい方があれば、本サイトの存在を知らせて上げて下さい。

2011年8月27日

日本工業語学協会 会長 岡地 榮

・無冠詞・単数・複数 序論」-贈呈の辞

日本工業語学協会 出版部

「プレゼントコーナー」

第37回プレゼント

分かって使う冠詞・無冠詞・単数・複数 序論」

日本工業語学協会では、本日(2011/08/20)、上記の電子本ファイルの無料提供を行いますので御活用下さい。

当協会は、電子書籍の発行のみを行い、発売は、どこか既成の出版社に依頼する方針を立てています。したがいまして、「和英やまと言葉発想辞典」は、本日現在、発売までに多少のお時間を頂くことになりますこと、御了解のほど、お願い申し上げます。

上記ワードファイルは、ブログ内のリンクからダウンロードできますが、ブログ、つまりHTML形式では閲覧できません。

なお、本サイトの記事および音声データのダウンロードは、御自由ですが、著作権は留保されていますので、コピーして第三者に渡すことは、御遠慮下さい。もし、掲載ファイルが欲しい方があれば、本サイトの存在を知らせて上げて下さい。

2011年8月20日

日本工業語学協会 会長 岡地 榮